Facebook new like box - missing translation - facebook-like

Sorry to bother you guys. I have a bilingual site that includes a Facebook Like Box (www.iskio.ca).
Depending on the language i will build the FB widget using the proper locale (fr_CA or en_US)
i.e. : src="http://connect.facebook.net/'.$lang.'/all.js#xfbml=1" where $lang is either fr_CA or en_US
It all works fine, except that recently it seems FB made changes to the Like Box, notably by removing the names under thumbnails, and added the text 'You and xxx others like yyy'.
This text is not translated in fr_CA locale, it does seem to be translated in fr_FR tough.
Q: Is there a form somewhere where we can inform FB of such bugs or submit translations? (i always end up redirected to the somewhat useless help pages). Is there a way to 'force' our own translated strings (i don't think so).
Switching from fr_CA to fr_FR is not an option. Thanks!

Related

Django CMS - Multilanguage setup translates plugins in edit mode

I am using django-cms version 3.7.1 with multilanguage setup.
Default and admin user language is set to english 'en', second one is German 'de'.
Everything is running ok (url, editing content for each language), except one detail - admin user language is set to English, so toolbar menu is always English, but when i switch to edit page content in deutch, plugin modal window with editor show german translation for buttons etc.
Is that supposed to work that way? Now plugin text is always changing according to page language (if i add spanish for example, button will be in spanish).
I need plugins to have text in language admin user have in own settings. In this case always English.. even when editing German page.
Does anyone know how to achieve this?
Thanks
Screenshot how it look like in browser

Sitecore displaying Japanese even though language is set to English

Some elements of Sitecore have randomly started using Japanese. I have checked for the following issues:
I have checked to make sure our Sitecore instance is set to English.
I looked through the entire solution for references to jp but it doesn't seem that it is being hardcoded into anywhere.
This has been affecting the following:
RTE's (the element selection menu e.g h1, h2, h3... is in Japanese)
Our validation rules:
Anyone had a similar issue.
This is on Sitecore 7.5.
UPDATE 1
I see that some items under core/sitecore/system/Dictionary have the Phrase field set to Japanese text. Could this have anything to do with it?
The user you're logging in with, what language preferences is set for it?
Is one thing that the Sitecore site runs in English, but a CMS editor user can still prefer to operate Sitecore in another language.
Control Panel => Region and Language settings
Figured it out. I'm assuming this was a bug in Sitecore but what happened is that all the Japanese translations in the core database's dictionary were moved to the English versions. This meant that it would translate to Japanese if it detected the mode was set to English.

usage of dictionary for sitecore multilingual site

Previously I had my website in English language. Now there are request to create website in 2 other languages German and French.
I created items in necessary languages. I want to translate labels like first name, last name etc that go through the whole application, so i used dictionary with "Key -> FirstName" and "Phrase First Name". Created dictionary items in English,French and German.
In code I made below changes
<h4><% Sitecore.Globalization.Translate.Text("FirstName");%></h4>
But I'm unable to see First Name render on the page. Is there any other settings I need to make. Please advice.
Based on your comments you may find the answer you are looking for in this question
sitecore: multi-lingual site
It does outline you may need to contact support if the solution doesn't work for you, but it may be resolved in a version later than Sitecore 6

C++ Windows Forms - Password Strength

I've been following YouTube tutorials most of the day now and I think I've got the basic hang of forms. I'm aiming to create something like this below, which checks a users password and shows how strong it is:
This is what I have at the moment:
I'd like to know the basic theory behind how the top form works, specifically how I can take the user input of password in my form and just get it to print and update in realtime underneath below. I'm not quite sure what tool is used to do that, or for that matter what tool is used to create the colour changing box.
Any help or direction is appreciated, thanks!
Add a keyboardListener to your jtextfield. When a key is pressed get the text and do your stuff(figure out the strength, number of Uppercase etc)
Is this win32 or mfc forms, or some other tech like Qt or wxWidgets?
In both cases you will want to handle messages from the edit field as text is changed in it. This message is the EN_CHANGE message. Handle that message and you can get the text from the edit field and send messages to the strength form to tell it to change its color and text.
Add a System::Windows::Forms::KeyPressEventHandler (or similar) to the TextBox. When raised, do whatever analysis you need to do on the string and update the table below. The color changing box can be one of many implementations. It can be something as simple as a panel that changes its background with a System::Windows::Forms::Label positioned on top of it. It actually looks like that, as the text is not centered.

Sitecore Broken Links and Content Editor Issues

We've been noticing an increase in number of broken links on our sitecore website.
Some it is due to
User Training
Publishing Issues (linked page is not yet published)
Maybe content editor issues
It's been hard to verify some of these but sometimes the link might have the authoring page URL (which means someone didn't follow the SOP), sometimes they have a strange url like /shell/Content Editor/...
So we are trying to proactively fix these before the pages go live.
I had a couple ideas like writing a Handler that would look through all "Rich Text Fields" and looking for inconsistencies (like authoring server URL). Also using a crawler-type of validator could help us (http://home.snafu.de/tilman/xenulink.html#Description) but we were wondering what the community was doing to address this issue.
The "internal link checker" usually works well but doesn't detect many of this erroneous setups (as I believe it sees them as 'external links').
Your input is greatly appreciated!
If you have RichText fields and create internal links, your internal link looks like this in the HTML view: "a href="~/link.aspx?_id=EB3AD128E7BF4F3C9F3812F701D7724E&_z=z" and when you hover with your mouse over it, is show "/Sitecore/Shell/Controls/Rich Text Editor/" before the ~/link.aspx. This is normal behavior. This link is modified to a normal link during rendering of the RTE field.
However, be sure to use the Sitecore controls like to render these RTE fields and to render links. Also using sc:fld() in XSLT instead of sc:field() can create strange links because sc:fld is rendering the raw value of the field.
In all of the Sitecore projects I have been working on, I didn't have much issues with broken links.
There is a known bug with copy-pasting links from a rich text editor, where path info is appended to the link (generating the /shell/Content Editor/ stuff).
Sitecore have a fix for it here:
http://sdn.sitecore.net/Products/Sitecore%20V5/Sitecore%20CMS%206/ReleaseNotes/KnownIssues%20Recommended/Copying%20and%20pasting%20link%20in%20rt%20fields%20may%20break%20the%20link.aspx
I would suggest a new Validation Action added to the workflow command before the items are finalized. Then you could actively stop them from being published and give immediate feedback. If you're not using workflows, you could add a new item level validator, but those often get ignored in my experience -- too many false positives on the existing validators.