Hi is there any way of translating buttons like "Create" , "Edit" on forms in Apex. I already try to do that through message translation.
If the language you need for the app is supported, you just need to specify the primary language. Take in mind that APEX runtime engine supports a number of languages:
The Oracle APEX runtime engine which is used by developers to create applications is available in the following languages: Arabic, Brazilian Portuguese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Finnish, French, French - Canada, German, Greek, Hebrew, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Norwegian, Polish, Portuguese (Portugal) (pt), Romanian, Russian, Serbian - Cyrillic, Serbian - Latin, Simplified Chinese, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Thai, Traditional Chinese, and Turkish.
Please see About Installing Translated Versions of Oracle APEX and Specifying the Primary Language for an Application
Also, your apps can support multiple languages. Please see Understanding the Translation Process
Related
When using load_ar.sql script , the arabic language does not displays as option on login page like other languages. Also it seems that it does not perform lengthy loading like other language.
Does apex gets arabic support using load_ar.sql?
When using load_ar.sql script , the arabic language does not displays
as option on login page like other languages.
This is expected behaviour. We translate the Oracle APEX App Builder to 9 standard languages: French, German, Italian, Japanese, Korean, Portuguese (Brazil), Simplified Chinese, Spanish, and Traditional Chinese. When you install all languages in your instance, you should only expect to see these 9 language options available for selection on your instance login page.
With APEX 21.2, we introduced support for the translation of our Runtime Messages to 31 languages, including Arabic. Please refer to the following sections of our documentation:
4.1.9 Translation of Runtime Messages into 31 Languages in the APEX 21.2 Release Notes.
6.9.1 About Installing Translated Versions of Oracle APEX in the APEX 21.2 Installation Guide.
Also it seems that it does not perform lengthy loading like other
language.
I believe you are referring to the length of time it takes to install, say German, versus Arabic? The reason the latter is quicker is because it is just installing Runtime Messages. When you install one of our Standard 9 languages, that is installing all of the internal apps in that language, e.g. App Builder, SQL Workshop, etc, in that language - and therefore takes longer to complete that installation.
So once you have run the install script to install Arabic on your APEX instance, those translations will be available to use in your own APEX apps. For example, create an app with an Interactive Report. Edit the application, and navigate to Edit Application Definition > Globalization, and change the Application Default Language to 'Arabic (ar)'. Save that change and run your app. You should see the Interactive Report Actions menu items all displayed in Arabic. Please note that string created by the Create Wizards, such as button labels or success messages, will be in the language of the App Builder and should not be expected to be translated in to Arabic. We hope to address that gap in a future release of APEX.
Current Project running in pepper supports both German and English language. When I try to run one new Project which supports only English language using Choregraphe. It doesn't work and gives me the below error message.
I change the robot language to English by accessing web-page of robot IP. But it still doesn't work. I also added to German language to the new Project. But the Problem remains same.
Any help would be appreciated.
[ERROR] ALAutomaticAnnotation :setCurrentLanguage:0 Cannot annotate the language: German
[ERROR] behavior.translator :load:0 Fail to load translation for '/home/nao/.local/share/PackageManager/apps/.lastUploadedChoregrapheBehavior' lang 'de_DE'
[ERROR] audio.alspeechrecognition :xTryTriggerSignsAndFeedback:0 Didn't trigger ExpressiveBit EndSpeechRecognitionEars: Cannot find service 'ALSignsAndFeedback' in index
What and how the necessary changes Need to be done in order to run new Project perfectly?
Thank you!
If your robot supports two languages then for each application you must add German as supported language. Maybe later you wish to install the app on another robot which support Japanese. Then you must have English, German and Japanese as supported languages.
For future reference, make sure the language support is enabled in project properties.
I am trying to change the display name of a language version dropdown so that it makes content authors life easy.
Here I have two language versions English and English (United Kingdom).
Is there a way I can change the display name of that from English - to let's say
English(Rest of the World).
I don't want to create a custom language or culture. Existing language and its culture are fine. Just want to change the display name to make it easy for content authors to understand.
Sitecore Version 8
It use the build in .NET CultureInfo. Previous there was a Custom Language Registration tool on the Marketplace. To make a Custom language. but sound not a good idea for your issue. Sitecore Marketplace
So create your own custom Language selector, Take a look at this Article:
http://www.bugdebugzone.com/2015/08/display-flag-icon-in-language-dropdown.html
It tell you about the sitecore\shell\Override\Applications\Content Manager\Galleries\Languages\Gallery Languages.xml Customize this and place your version in the \sitecore\shell\Override\Applications\Content Manager\Galleries\Languages\ For your change you can decompile the code (with JetBrains dotPeek) and create your custom version of it.
I am using 'zooblog of 2.5.14' in a site of joomla 2.5.1 where 'falang' language translator has been used.Can you tell me is it possible to translate zoo blog with 'ZOOlingual' in my site where I am using 'falang' language translator without any problem.I have got to know that with 'joomfish' it is possible but I don't know with 'falang'.
Please answere me so that I can translate zoo blog from spanish to english.
All Joomla 2.5 extensions must comply with the multi-language standards.
Everything can be multi-language: menu items, content items, content modules, with other words, everything except the home menu item that is unique and cannot be translated into several languages.
Here is a video tutorial I've made some years ago, watch and learn :
http://www.youtube.com/watch?v=2enpEbmFXXA
I would like to setup mediawiki in two languages without installing twice and setting them up as a wiki family. The Language Selector extension allows for UI to be switched, but it does not allow for multiple language content. The aim is to have a corresponding pages in both languages (ex About Us in English, About Us in French) and a way to switch between them. Not all pages will have their counter parts.
I see two ways to do this - either instructional (e.g. "For English, use: [[en/Page Title|Page Title]] and for Spanish use: [[es/Título de la página|Título de la página]].
Or by using an extension to detect the language during a page save, edit, encoding on the wiki, and modifying the page to add the en/ or es/ to the page or page link. That would be best, I think.